miércoles, 16 de septiembre de 2009

BAJO ESCUCHA








Hace unos días mi querido Faro escribió en su blog sobre una serie de la que nunca había escuchado hablar. No soy mucho de ver series porque me puede la impaciencia y nunca las acabo. Sin embargo su post me gustó tanto que sentí curiosidad y empecé a ver The wire. Desde ese día no hay noche que no vea un capítulo y puedo afirmar que es una gran serie.

Esta serie norteamericana fue escrita por el escritor de novela policíaca David Simon y se emitió en la cadena HBO desde el 2002 hasta el 2008 (en España fue TNT la encargada de emitirla). Cuenta con 60 capítulos divididos en cinco temporadas. Cada temporada trata un tema diferente, si bien el argumento de las cinco se centra en hechos relacionados entre sí que tienen lugar en la ciudad de Baltimore.

El argumento de The wire trata muchos temas en un intento de desentrañar los entresijos del mundo de la delincuencia y señalar sus oscuras y en ocasiones contradictorias relaciones con el poder: revela los problemas que subyacen en la realidad que todos imaginamos pero que no nos interesa analizar, aquellos problemas que en última instancia afectan a personas cuya única diferencia con nosotros es el entorno en el que han nacido. The wire muestra que la cadena siempre se rompe por el eslabón más débil.
Ese tema, la marginación, es por ahora el que más me ha interesado de la serie, quizá porque he trabajado con personas pertenecientes a etnias desfavorecidas en nuestra sociedad y con personas relacionadas por sus lazos familiares con el mundo que se retrata en su primera temporada.

The wire no cae en el maniqueísmo: sus personajes son muy realistas y se muestran tanto sus rasgos y comportamientos positivos como los negativos. Desde ese punto de vista a sus traficantes no se les considera ni estrictamente víctimas de la sociedad y el medio ni estrictamente verdugos de las personas a las que suministran droga o asesinan en su guerra con las bandas contrarias y con la policía de Baltimore.

Hay tres escenas que me parecen especialmente significativas y de las que considero que puedo hablar aunque no hayáis visto la serie, puesto que no constituyen momentos esenciales de la trama sino que funcionan a modo de marco de la misma.

La primera es una escena del capítulo 3 en la que un yonqui va muy temprano por la mañana a comprar droga y el camello, que todavía no la tiene, le desprecia y le agrede verbalmente. Uno de mis personajes favoritos, D´Angelo Barksdale, sobrino de un delincuente poderoso que controla el tráfico de drogas en el barrio y jefe del camello, le afea su comportamiento tratando de convencer también a otros dos de que no es el adecuado y de que pueden desempeñar su labor ilegal sin hacer más daño del necesario.









Llaman especialmente la atención las últimas frases de D´Angelo, en las que manifiesta que a la policía no le importa que los hombres negros se perjudiquen con las drogas mientras no haya asesinatos derivados de ello:


_ ¿Por qué lo tratas así, tío?

_ ¿A ese yonqui de mierda?

_ Le quitas la pasta a diario, ¿y lo tratas como a un perro?

_ ¿Cómo quieres que lo trate?



_ No lo sé, pero no debes joderlo así, ¿no?

_ Se ha jodido él solo, es un puto drogata.

_ Y tú un maldito traficante de mierda.

_ Bueno, ¿y qué? Ah, ¿el cliente siempre tiene la razón?

_ Tío, estamos en las casas baratas. Hay que joder al cliente, no se les puede dar mierda sin joderlos.

_ ¿Por qué no puedes? En el mundo se venden toda clase de hostias sin que la gente se aproveche, mienta o estafe o se joda mutuamente. ¿Por qué va a ser ésto distinto?

_ Porque son unos colgados.

_ Sí, pero el partido no debería jugarse así. No me digas que no se puede hacer esta mierda sin que nos zurremos unos a otros, sin que nos matemos, sin que nos tratemos como perros. Sin todo eso no tendríamos a los 5.0 (*) en la chepa cada cinco minutos jodiéndonos. ¿Creéis que a la poli le importa que los negros se coloquen? ¿En este barrio? Tíos, los 5.0 vienen aquí por los fiambres. Por eso vienen ellos aquí. Por los fiambres.


(*) 5.0: Policía en la jerga de la delincuencia de Baltimore.



Más tarde, D´Angelo encuentra a dos de sus mismos camellos jugando con un ajedrez. Sin embargo los dos chicos, de tan sólo 16 años, no juegan al ajedrez sino a las damas. Dos aspectos merecen ser destacados aquí: la falta de educación y cultura de los chavales y la pobreza del medio en el que viven (juegan con fichas de ajedrez a las damas porque son las únicas fichas de las que disponen). D´Angelo aprovecha la situación para darles una lección sobre la vida que los chicos inmediatamente relacionarán por analogía con ellos mismos y con el medio que los rodea.




Al tiempo que les explica los movimientos del ajedrez les hace ver que ya que ocupan el puesto más bajo en el escalafón de la banda deben ser listos si no quieren morir pronto y trata de disuadirlos de la tentación de derrocar al rey (su tío):


_ ¿Pero de qué vas? ¡La torre no mueve así! (...)

_ No estamos jugando a eso. ¿No ves el tablero? Jugamos a las damas.

_ ¿Y por qué jugáis a las damas con un ajedrez?

_ ¿A ti qué te parece? Porque no tenemos damas.

_ Ya, tío, pero el ajedrez es aún mejor.

_ ¿Y qué?

_ No, ¡espera, espera! ¿No sabéis jugar al ajedrez? (...) Si queréis aprender os enseño yo. (...) ¿Veis ésto? Este es el rey. Es el que manda. Si conseguís el rey del otro ganáis la partida. Pero el otro también quiere el vuestro, así que tenéis que protegerlo. El rey se mueve en la dirección que quiera, que para eso es el rey. (...) Él no es muy fuerte, pero el resto de los gilipollas de su equipo le cubren el culo y se lo curran tanto que el tío no tiene que acercarse una mierda.

_ Como tu tío.

_ Sí, como mi tío. ¿Véis ésto? Es la dama. Es lista y rápida. Se mueve todo lo que quiere y hacia donde quiere. Y ella es la pieza que lo dirige todo.

_ Me recuerda a Stringer (*).

_ Y ésta es la torre. Se mueve como la topera (*), así y así. (...)

_ Claro, ¡tienes razón! ¿Y qué hacen los calvorotas éstos de aquí?

_ Son los peones. Son como soldados. (...) Son como la primera línea, están en campo abierto.

_ ¿Y cómo puedes llegar a ser rey?

_ No es así. El rey siempre es el rey. Todos siguen siendo lo que son, menos los peones. Si un peón consigue llegar hasta el final del campo contrario puede ser dama. Y la dama no es una coña. Es la que más manda.

_ Vale, entonces si llego al otro extremo gano.

_ Si consigues llegar hasta el rey del otro y lo atrapas, entonces ganas.

_ Vale, pero si llego al otro lado soy el jefe, ¿no?

_ No, no, no. No es así. Los peones de la partida la palman rápido. Salen pronto del juego.

_ A menos que los tíos sean listos.


(*) Stringer: mano derecha del tío de D´Angelo, Avon Barksdale.
(*) Topera: vivienda en la que los traficantes almacenan la droga. Cada día la trasladan a otra topera por motivos de seguridad.


La tercera escena que me ha llamado la atención en relación con el tema de la marginación tiene lugar en el capítulo 5. D´Angelo lleva a su novia a cenar a uno de los restaurantes más caros y lujosos de la ciudad. No ha reservado mesa porque no sabía que era necesario, ya que desconoce esa y muchas otras normas de comportamiento de ese mundo que el muchacho percibe claramente que no es el suyo:


_ Hola, ¿puedo ayudarles?

_ Queremos una mesa.

_ ¿Han reservado?

_ No, pensé que se podía entrar sin más.

_ A ver qué puedo hacer. Síganme, por favor. Su abrigo, señor.

_ ¿No puede ser una de allí?

_ Es viernes, ésas son para los clientes que han reservado.


Cuando terminan la cena un camarero se aproxima a la mesa con un objeto que no saben para qué sirve:

_ Es para las migas, señor.

_ Oh, sí, vale.


D´Angelo trata de expresar a su novia la inseguridad que siente en ese medio sin el valor necesario para comunicarle explícitamente su complejo de clase. Ella no comparte su punto de vista: al contrario que él, cree que el dinero iguala a las personas y no concede importancia a la educación ni a la cultura. Cuando el camarero les trae el carro de los postres D´Angelo, ignorando que son muestras, coge uno de ellos, y el camarero le corrige mostrándole que en efecto está fuera de lugar en ese ambiente.


_ ¿Lo sabrán?

_ ¿Si sabrán qué?

_ Ya sabes, este ambiente.

_ ¿A qué te refieres?

_ Venga, ya sabes, esto de arreglarse, cruzar toda la ciudad y venir a un sitio fino como éste. Acabamos, vamos hasta el puerto a dar una vuelta y ¿qué tal si actuamos como si éste fuese nuestro ambiente? Tú ya me entiendes.

_ ¿Cómo? Tu dinero es bueno, ¿no? Di, no somos los únicos negros que hay aquí.

_ No, no es eso. No me refiero a eso, sino a nosotros. Bueno, ya lo sabes. Sólo estoy diciendo que no puedes evitar sentirte una mierda, porque por mucho que lo intentes sigues sin poder ir a ninguna parte.

_ ¿Van a tomar postre?

_ Si, gracias. ¿Tienen tarta de chocolate?

_ Traeré el carro.

_ Chico, a nadie le importa un pito todo ese rollo. Tienes dinero, así que eres lo que digas que eres. Así es la cosa.

_ Lo siento, señor, éstas son las muestras.


A pesar de ser sobrino de uno de los traficantes más poderosos de la ciudad y ganar mucho dinero, D´Angelo es consciente de que existe una educación con la que cuentan las clases sociales más elevadas que él no posee. Es el estigma del origen marginal, del que jamás podrá librarse. La cuarta temporada de la serie abordará, precisamente, el tema de la educación en los guettos.


Si queréis saber más sobre The wire podéis ver un vídeo en Trapseia en el que escritores y periodistas la califican como la mejor serie que se ha hecho jamás en televisión, situándola por encima de Los Soprano en calidad.



(No he hablado del poli guapo, pero haberlo lo hay).




¿Habéis visto esta serie?

Los que no la hayáis visto,
¿os atrevéis a descubrir por qué "Bajo escucha" se titula así? ;D





30 comentarios:

Bloc de Moda dijo...

No conozco esto!!!

besote Casandra! que lindo que volviste!

besos, Lore
http://loreperez.blogspot.com

Faro dijo...

Me alegro de haberte picado el gusanillo. Pues ya verás la evolución que va a tener el personaje de D' Angelo, uno de los más interesantes

Recomendada 10 sobre 10

Marisabidilla dijo...

Pues habrá que atreverse, ea

Blaudemar dijo...

No había oído hablar de ella. Pero la serie promete.
¿Bajo escucha? Ya sé que es muy evidente y seguro que no va ser así, pero... hay algun infiltrado??
Me rindo,porque de la traducción del título en inglés al español, poco tiene que ver (wire=alambrada, y sí, me he levantado y he abierto el diccionario).

Besos!

Angie dijo...

Buenos días Cas!! Pues no había oido hablar de esta serie, estaba pensando en cual engancharme ahora despues de estar un año con mi dosis de Perdidos, jaja! Gracias por la recomendación!!
Un besazo y que tengas buen día ;-)

Anónimo dijo...

Como soy serieadicta, había oído hablar de la serie, pero NO puedo engancharme a más. Mi cerebro no da más de si de memorizar tramas (y mi tiempo tampoco).
Creo que no tiene que ver con esta, pero ¿Has visto "cómo conocía vuestra madre"? Para mí es la mejor comedia en mucho tiempo...
Besos.

Alegría dijo...

No la conocía, pero gracias a tu entrada, creo que me voy a enganchar a ella. Me han encantado lo que nos has entresacado.
Un saludo.

Di dijo...

Nena, nena

Yo estoy en la 4º temporada y mas enganchada que los negros de las torres!

Y espera a llegar a la escena del fuck. Es que deberían enseñarla en las escuelas de cine de todo el mundo.

Esto es caviar, así que disfrutalo poco a poco.

Y Viva McNulty!!!!!

maba dijo...

tiene buena pinta pero... yo necesito cosas que no me hagan pensar mucho últimamente!!!

besos

Anita Patata Frita dijo...

Pues no tenía ni idea de que existiera... :)

Anónimo dijo...

Bueno es saberlo.

Un saludo.

Anónimo dijo...

huyyyy niña parece de lo mas interesante esta serie, ke si ke si! trata temas muy importantes y seguro que se puede aprender mucho con ella, y encima tiene poli wapo! jajaj parece ademas emocionante.

seguro que acabaré viendo algun capitulo. gracias por la recomendacion!

ah y gracias tb por tu comentario dandome animos. espero que estes mas animada con lo d la vuelta al curro. a mi en cambio el otoño me esta mejorando mucho el humor!

un abrazo

MDS* dijo...

Pues me la apunto, Cas, pero para cuando acabe alguna de las que estoy siguiendo que no doy abasto!

Mua

Minerva dijo...

No la conocía! Tiene buena pinta, por lo que cuentas.....
Habrá que verla.
Un besote

Princesa dijo...

No la conozco... pero de todas formas, yo siempre he sido más se series nacionales..
Un besote

Marion dijo...

Hola!

No entiendo muy bien el espagnol porque soy de Francia, y no hablo muy bien pero quiero hacerte un comentario para decirte que me voy a ver este serie! Todo lo que tu escribes aqui me parece muy interessente.

Besos y espero a la proxima :)

M.

Ellyllon dijo...

Pues ni idea de esta serie!
Habrá que anotarla!

Y mira que desde Dexter me costará decir que hay una serie mejor que esa... Ya te contaré.

Besos miles Cas!
Elly

Casandra dijo...

BLAUDEMAR: Jajaja, yo también flipé y lo busqué en el diccionario. xD Sí, es la traducción que le dieron en nuestro país. Un abrazo, guapa!!

LA RATITA PRESUMIDA: La que recomiendas no la he visto pero me han hablado mucho de ella, le echaré un vistazo!! ;) Muak!

DI: Jajaja, es que es verdad, engancha mucho!! :D Ya comentamos cuando la terminemos las dos!! McNulty me encanta!! Un besote!!

+VENUS DOOM+: Así así, pero vamos tirando. Me alegra verte mejor! Un abrazo, sol!!

MARION: Merci beaucoup!! ;) Si tu veux tu peux me parler en franÇais, je comprends presque tout!! :) Gros bisous!!

Pau(Rox) dijo...

No la conocía, pero estos diálogos merecen la pena, investigaré.
Muy buen finde :)
XXX wapa

Gabiprog dijo...

Toda producción HBO suele tener una grandisima calidad... despues viene el problema en España, dónde la ponen y a que hora...

Me mosqueo cada vez que pienso como ha tratado el canal Cuatro a 'Dexter'... grrrrrrr

Mara dijo...

Jodo tia, ni me suena!!! Yo ahora quiero empezar a ver Flashforward... y si no me gusta, probare´ con esta jeje un besooooo

crazy_mj dijo...

ayssssss he leido todo y me ha llamado mucho la atención a ver si me dices dónde puedo verla!! que me encantaria!!!

besitos!!

Ines dijo...

no no la he visto pero despues de leer lo que has escrito me parece que voy a hacerla un hueco...
sisi la falda pone que es de piel y por 30 euros esta muy bien!
muaaa

Fernanda dijo...

No conocía la serie, me alegra muchísimo que hayas vuelto!!
besotes amiga!!

PD: Tenés facebook??

MDS* dijo...

Pregunta contestada, pues!

S* dijo...

No habia oido hablar de ella.

A mi The Wire me sugiere o la Alambrada, por la zona donde vivan, o el entramado, en plan no sé... Pueden ser tantas cosas!

Anónimo dijo...

Me he visto la serie entera. Las 5 temporadas.

Y es sin duda la mejor serie que he visto en años.

Y te lo dice uno que tiene por afición ver todo tipo de series.

Un saludo,
Fran
flatrons@hotmail.com

Anduzep dijo...

HOLA pues yo acabo de terminar la segunda temporada y esta EXCELENTE, me atrevo a decir sin ver el resto de las temporads faltantes que efectivamente es la mejor serie drama de la tv y va a pasar mucho tiempo antes de que otra pueda sorprender como lo ha hecho "the wire". He leido los comentarios de aqui y veo que muy poca gente conoce o ha escuchado acerca de la serie por eso me alegro mucho encontrar tu blog, pues al menos en la blogosfera de poco a poco se va ir corriendo la voz.

SALUDOS!!! :)

Ariakas dijo...

Vaya que blog más interesante, me suscribiré :)
Ah, no, que estoy suscrito hace meses ;)

Anónimo dijo...

Hola! Muy interesante!
Yo también me quedé con algunas escenas muy buenas, con diálogos geniales o imágenes que te dejan pensando más de lo habitual. Estuve a punto de hacer una entrada en mi blog, pero al final pensé "si tengo que hacer una entrada cada vez que algo de esta serie me sorprenda, no voy a acabar nunca" xDD.

En cuanto a lo del nombre de la serie, es fácil: the wire no sólo es alambre o alambrada, sino cable, como el cable que usan para hacer las escuchas. La palabra funciona también como verbo, significado "conectado a algo", en el caso de la serie, las cabinas estaban conectadas a equipos de escucha. Por otro lado, "a wire" también significa "telegrama", que es una versión moderna de los mensajes de los buscas que usan en la tele, con sus códigos y toda la pesca ;-)

Aunque no se puede olvidar el significado primero de "alambrada", pues los protagonistas de esta serie viven metafóricamente en un gheto cuyas alambradas son los límites territoriales del barrio de Báltimore en el que viven.

Un saludo de http://twitter.com/visentico ;-)**